lunes, 26 de abril de 2010

Vuelo de reconocimiento:

Estado de sobrevuelo / Salvador Gallardo Cabrera / ISBN 978-970-95189-9-3


CAJA # 1

"Contiene 3 gubias sujetas con una liga de goma/ navaja de afeitar con mango de carey, incrustaciones de plata o níquel, y una placa con este monograma: DGS/ frasco gotero de 10 ml./ un casete; en la etiqueta del lado A está escrito: Varios; en la del lado B: Music for amplified toy pianos/ vainas de colorines en una lata de sardinas/ volante de pizzas Hut/ cuaderno de bocetos marca Cachet con el lomo quebrado/ un pedazo de lápiz/ fotografía de una estela de reactor en el cielo/veleta-gallo oxidada con 4 orificios de bala calibre 22/ botecito de yogurt lleno de cáscaras de avellana/ tarjetas de palabras clasificadas por rimas/ libélula en un frasco de formol/ microchip en una cajita metálica de vick-vaporub/ placa con huellas fósiles de helechos/ cinta métrica/ fotografía de una casa roja de madera en el barrio de los ferrocarrileros de Aguascalientes/" (SGC)

jueves, 15 de abril de 2010

El mundo y su paráfrasis:

Parafrasear / Tedi López Mills / ISBN 978-970-95189-6-2

Si, como afirma Tedi López Mills, “un ser siempre oculta a otro”, no debería parecernos extraña la andadura de este libro. A través de sus páginas, una vez disuelta la noción de persona, alguien —una voz encubierta— se asoma por el umbral especulativo hasta convertirlo y convertirse ella misma en manantial. Fluye entonces, en trance íntimo, una lengua compuesta de partículas cargadas de una nueva energía. No se trata sólo de asistir al nacimiento de un vigor flamante, sino de calar con una lucidez no menos extrema en la metáfora primitiva: la caverna es también el teatro del mundo y la escritura de este libro su paráfrasis. Interpretación amplificativa, traducción necesariamente audaz de una historia que rebasa al tiempo y sus actores. Parafrasear es una apremiante tentativa, cuando toda ideología plantea su reducción a ideograma visto y oído; la palabra poética de Tedi López Mills revela con parejo ardor tanto sus aristas más agudas como sus más tenues contornos y logra transmitir con una originalidad y una fuerza inusitadas en la poesía de nuestro idioma, la empatía profunda del desacuerdo.

JORGE ESQUINCA

martes, 13 de abril de 2010

"Días raros de poesía sin clientes":


Estimado cliente / Rodrigo Flores Sánchez / ISBN 978-970-95189-1-7

No contar la experiencia poética, reproducirla en el poema. Ante esta admonición de Octavio Paz, el trabajo de Rodrigo Flores insiste en la importancia de responder, antes que nada, al contexto de las palabras, el sitio donde la "experiencia poética" termina por disolverse. En efecto, estimado cliente asume como premisa que toda comunicación lingüística y toda percepción de una obra se definen por un cuerpo contextual que no agota la escritura; por el contrario, la dota de soporte significativo. Esto se traduce en una desconfianza ante la poesía de "la transparencia". Plantear la temporalidad en el poema equivale a validar un lenguaje aséptico que el autor denuncia –aún más: desenmascara– como una ilusión, una escisión ante la realidad. Por ello no es difícil colegir que su interés se dirija hacia lo proteico y mutable, lejos de la construcción de una voz edificante.

JORGE SOLÍS ARENAZAS   

Un libro: un autor sin rostro: una pregunta sólo:


La muerte me da / Anne-Marie Bianco / ISBN 970-94781-8-4

Lenguajes y poéticas así como las investigaciones que provienen del cuerpo [...] pero no en su sentido tradicional, sino de consumo. Tampoco está el sentido tradicional del abordaje a la Muerte como tema y estética en Bianco, sino que su propuesta se encuentra tejida en un proyecto mayor de escritura que dimensiona y potencia los usos del cuerpo muerto.

LUIS ALBERTO ARELLANO Y ROMÁN LUJÁN

De la generación de los setenta:

Desde las ramas una guacamaya / Maricela Guerrero / ISBN 970-9465-63-5

Desde las ramas una guacamaya: raro libro: un bloque enigmático de palabras y huecos: un crucigrama al cubo: una piedra roseta personalísima: en esta radical aventura poética Maricela Guerrero traza con los caracteres de este alfabeto otro sistema escritural: los jeroglíficos indescifrables de lo perdido: así, los personajes de Don Gato y su pandilla, la serie de dibujos animados, reaparecen aquí, como caídos de otro planeta, convertidos en esfinges cuya sola mención es ya un adivinanza; o las formulas matemáticas transcritas en cuadernos escolares, que al ser leídas años después, traicionan el claro rigor de su racionalidad para convertirse en misterios emotivos:
 
[...]

raro libro que repite frases hasta alcanzar un nuevo extrañamiento o hasta que nieguen lo que afirman: "el orden de los factores no altera el producto" repite Maricela Guerrero sólo para demostrar lo contrario: porque el orden de los factores sí altera el producto es que este poema se constituye como un anagrama irresoluble.

LUIS FELIPE FABRE

Para tener en mente:

Uccello / Jorge Esquinca / ISBN 970-94656-0-0

Basado en las tres obras del pintor Paolo Uccello que narran la batalla de San Romano, este poema también es el reflejo de su nombre (uccello: pájaro) y arremete con la misma liviandad –aerodinámica– del vuelo. Uccello constituye en la obra de Esquinca un viraje y su trabajo más libre y arriesgado. Breve, de apretada concentración, se sirve de un lenguaje con asombrosa flexibilidad que puede armarse, desarmarse y suscitar lecturas múltiples. 

[...]

Como todo gran poema, siempre podrá leerse desde distintas ópticas o desaparecer como la imagen de un holograma. Paolo Uccello se dio a conocer por el perfecto dominio de la perspectiva. Casi 600 años después, Esquinca lo traduce, le da un cuerpo verbal y lo impregna de sentidos y de una emoción que estalla lentamente en la imaginación de los lectores.

MYRIAM MOSCONA 

miércoles, 7 de abril de 2010